
Да ли славимо Ускрс или Васкрс? Да ли је правилно рећи „Христос васкрсе“ или „Христос воскресе“? Ово су главне али не и једине језичке недоумице које се тичу највећег хришћанског празника.
Лингвисти тврде једно, црквени ауторитети друго, а и људи из народа имају свој став по овом питању. Да ли ипак постоји прави назив за обележавање Христовог васкрсења који је имајућу у виду нашу историју и традицију прикладнији од других? Одговор на ово питање је потврдан, а у наредним редовима ћемо открити како он гласи.
Став лингвиста
У свом „Речнику језичких недоумица“ Иван Клајн је тврдио да је једнако правилно рећи и Ускрс и Васкрс. Први облик је уобичајен у народном језику, а други вуче корене из црквенословенског језика и више га користи свештенство.
Црквенословенски је литургијски језик у словенским православним црквама. То је био књижевни језик све до реформе Вука Караџића. До средине 18. века коришћен је српскословенски, према коме је правилно рећи Васкрс. Након тога, међутим, у употребу улази рускословенски, тј. долази до руске редакције старословенског језика, због чега су речи све више почеле да се изговарају на руски начин, са словом „о“ у првом слогу. На тај начин смо добили: Воскресеније, воскреснути, воскресе, пише Историјски забавник.
У говорном језику „в“ у речима као што су Васкрс и ваистинује постало је „у“, па тако данас већина каже Ускрс и уистину, уместо претходних облика. С друге стране људи ће вам честитати „Ускрс“ са речима „Христос васкрсе“, али то није ни прва ни последња неконзистентност у српском говорном језику.
Став православне цркве
Мада многи православни свештеници говоре Ускрс у црквеном календару стоји да православци ове године у недељу 16. априла славе васкрсење господа Исуса Христа – Васкрс.
„Овај облик је ближи оригиналном старословенском изразу, и потпуно сагласан црквенословенском ВО-скресеније. Колико се овај начин изражавања сачувао у црквеној свести сведоче и називи других празника који почињу истим префиксом као што су ВА-знесење, ВА-ведење и други. Тешко је да ћете чути да неко каже празник Узнесења или Уведења, а већина ће рећи Ускрс“, објаснио је за Историјски забавник Иван Неђић, професор приправник Богословије Светог Арсенија у Сремским Карловцима.
Многи криве Српску православну цркву јер је дозволила да се реч Ускрс устали у говорном језику и није довољно едуковала народ о правилнијем облику – Васкрс. Друг пак тврде да је „главни кривац“ образовни систем после Другог светског рата у коме су сви учили српскохрватски језик, према коме је Ускрс назив највећег хришћанског празника.
Шта је онда правилно рећи?
Мада нећете пуно погрешити ако користите било који облик, пошто су и Ускрс и Васкрс прихваћени у српском језику, ако вам је стало да се у потпуности држите традиције Српске православне цркве, правилније је рећи Васкрс и поздрављати људе са „Христос васкрсе“ и отпоздрављати са „Ваистину васкрсе“ када се на овај дан сусретнете с њима.
Данас